Prevod od "podsjetiti na" do Brazilski PT

Prevodi:

lembrar para

Kako koristiti "podsjetiti na" u rečenicama:

Moj æe te ured podsjetiti na datum rasprave.
Meu escritório entrará em contato com você para lembrar a data da audiência.
To je samo, uh, želim te podsjetiti na iznenaðenje... kada je prokleti inkasator ušao.
É só para, uh, quero que se lembre como ficou surpresa... quando aquele coletor de impostos entrou.
Možda te treba podsjetiti na pravi red stvari.
Talvez um lembrete seja necessário aqui.
I jednog dana æu te podsjetiti na ovaj razgovor.
E algum dia vou lembrá-lo desta conversa.
Znala sam da æu ga podsjetiti na majku.
Sabia que Jake queria me conhecer por que eu lembrava sua mãe.
Oprostite, Visoèanstvo... Moram vas podsjetiti na Flinkov projekt u tunelu?
Vossa Alteza, lembre do projeto "Túnel dentro do túnel" de Flik.
Moram li te podsjetiti na uništavanje kuæe trenera Rolanda?
Preciso citar o lance do papel higiênico na casa do treinador?
Samo ih netko treba podsjetiti na to.
Têm responsabilidades. Alguém precisa lembrá-los disso!
Ne, samo æe me podsjetiti na njega.
Não, isso me lembraria dele. Outra bebida?
Ovaj skup... treba nas podsjetiti na to... da za 7 dana... slavimo praznik Ong Baka.
Este festival... serve para lembrarmos... que em 7 dias estaremos... homenageando Ong-Bak.
Ljudi, moram li vas podsjetiti na Fay Wellingtoni i Arta Brusha?
Tenho de vos lembrar a Fay Wellington e o Art Brush, - tenho?
Prije nego što poènemo, želim vas podsjetiti na Dane ljetnih sniženja u Valley Chevy Subaru.
Antes de começarmos, quero lembrá-los que esse verão é de descontos na Valley Chevy Subaru.
Da, ali moja bolest æe me podsjetiti na tebe pa æe biti romantièno.
Sim, mas minha doença me fará lembrar de você, então será romântico.
Opet æu vas podsjetiti na sumeranske artefakte.
Eu vou lembrá-los de novo sobre os artefatos sumérios.
I tog jutra odluèio sam ti dati odgovor pa da kada taj dan doðe mogao bih te podsjetiti na taj trenutak.
E naquela manhã... eu decidi dar a reposta... então... quando o dia chegasse... eu poderia lembrá-la daquele momento.
Sada æe vas Olivia podsjetiti na protokol za cijepljenje protiv gripe.
Agora, Olivia vai familiarizar vocês com o protocolo da vacina anti-gripal.
Kao drugo, da ne uðem previše u dubinu prije vremena za koktele, ali trebam li te podsjetiti na prirodnu konaènost života?
Em segundo lugar, sem ser muito profundo antes de tomar umas doses, mas, tenho de ficar te lembrando do limite natural da vida?
Ako misliš da foliram, onda te moram podsjetiti na to kako je tvoja kæerka izgledala dok je krvarila na smrt.
Se acha que estou blefando, vou lembrá-lo... de como sua filha sangrou até morrer.
Sad pro forme, ali trebam vas podsjetiti na protokol.
Agora, isto é pro-forma, mas preciso lembrá-lo do protocolo.
Trebam li te podsjetiti na utrku sa krumpirovim vreæama 1998.?
Eu? Devo lembrá-lo do incidente na corrida do saco em 98?
Trebam li te podsjetiti na debakl s raèunom?
Preciso te lembrar do incidente da conta de luz?
Nikada ga nije nit riješio a ja ga pokušavam što èešæe podsjetiti na to.
Nunca o resolveu. Por isso... sempre faço questão de que ele se lembre.
Predstavi me nekoj ženskoj grupi, tako da ih možemo podsjetiti na uzajamno poštovanje.
Coloque-me em frente a um grupo feminino, então poderemos lembrá-las do respeito mútuo.
Sigurna sam da æe tvoj Crno-bijeli bal za hotelsku udrugu sve podsjetiti na to.
O Baile Preto e Branco para a associação de hotéis lembrará a todos disso.
Ne želim te daviti, ali htjela sam te podsjetiti na Stana i Jill večeras.
Não quero chatear você... mas queria lembrar sobre o jantar com Stan e Jill hoje.
Osim ako ti to nije nadimak za bombu, mnoram te podsjetiti na tvoj zadatak.
Se não for um apelido que você deu para a bomba, sou obrigado a lembrá-lo da sua missão.
Samo te želim podsjetiti na zabavu koju Renee i ja imamo sutra uveèe.
Só quero lembrá-la da nossa festa amanhã.
Mislio sam da æe ju podsjetiti na mene.
Pensei que poderia fazê-la pensar em mim.
On jednostavno ne žele vidjeti, a moramo se podsjetiti na to svaki dan.
Ele simplesmente não quer ver você e ter que lembrar daquilo todos os dias.
Žele nas podsjetiti na Sedmom Fleet i povući naše vojnike iz.
Querem que retiremos a Sétima Frota e as nossas tropas.
Pokušao sam je podsjetiti na sebe, ali nije upalilo.
Tentei fazê-la lembrar de mim, mas não funcionou.
Pa se na svoj roðendan pokušavam podsjetiti na to da sam pobjednik.
Então no meu aniversário, tento me lembrar que sou um vencedor.
Ja sam ga podsjetiti na njegove mame.
Eu o faço lembrar de sua mãe.
Da slikam kuæu u kojoj je Maw Maw odrasla i da vidimo, hoæe li je to podsjetiti na mamu.
Fotografar a casa onde Maw Maw cresceu e ver se isso traz alguma lembrança de sua mãe.
Nisam to namjeravao, ali moram te podsjetiti na to tko si doista.
Não queria e não quero isso. Mas preciso que se lembre quem você era!
Moram li te podsjetiti na posljedice budeš li mi lagao?
Preciso lembrá-lo das consequências se você mentir para mim?
Oh, Moira, možeš li me podsjetiti na peciva prije kraja puta?
Moira, me lembre de pegar alguns bagels antes de voltar?
Samo te želim podsjetiti na sutra.
Só queria te lembrar sobre amanhã.
Da, ali ona ne bi me podsjetiti na brod!
Sim, mas ela não me lembraria de um barco!
1.6582782268524s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?